King James Bible
with Catholic Commentary by George Leo Haydock

John > New Testament > Home

John 18

Christ taken in the garden. (1-12) Christ before Annas and Caiaphas. (13-27) Christ before Pilate. (28-40)

John 18 Audio:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Christ taken in the garden

1 When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.

2 And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.

3 Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.

4 Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye?

5 They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them.

6 As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.

7 Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.

8 Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:

9 That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.

10 Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest’s servant, and cut off his right ear. The servant’s name was Malchus.

11 Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

12 Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

Christ before Annas and Caiaphas

13 And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.

14 Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.

15 And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.

16 But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.

17 Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also one of this man’s disciples? He saith, I am not.

18 And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself.

19 The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.

20 Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.

21 Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.

22 And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so?

23 Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?

24 Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.

25 And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.

26 One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?

27 Peter then denied again: and immediately the cock crew.

Christ before Pilate

28 Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.

29 Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?

30 They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.

31 Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:

32 That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.

33 Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?

34 Jesus answered him, Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?

35 Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?

36 Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.

37 Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.

38 Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault at all.

39 But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?

40 Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

« »

G Haydock's Catholic Bible Commentary

Ver. 1. Over the torrent, or brook Cedron,[1] which ran betwixt Jerusalem and Mount Olivet, in the valley of Cedron, or of Hennom, or of Josaphat, not of Cedars, as in many Greek copies. See the history of Christ’s Passion. Matt. xxvi. and xxvii. Wi.

Ver. 5. Jesus here asks them, whom they were seeking, not as if he were ignorant of their errand, but to shew them, that of their own power they could do nothing, because, though he, whom they sought, was present, and stood before them, yet, they did not know him. Theophyl. — The darkness of the night could not have been the reason why they did not see him, because, as the evangelist observes, they had lanterns and torches with them, and if they could not see him, at least they might have known him by his voice; for how could Judas, their leader, who was one of his own apostles, be unable to know him by his voice. S. Chrys.

Ver. 6. Jesus again shews the Jews his power, and works another miracle before them, to give them another opportunity of being converted; but they would not: they still persevere in their hardness of heart; he therefore now delivers himself up to them, as now they can have no excuse for their incredulity. S. Chrys.

Ver. 13. Some are of opinion that Annas and Caiphas both dwelt in the same house. V.

Ver. 15. Peter followed Jesus, but at a distance, for he was afraid. And so did another disciple. S. Jerom, and S. Chrys. and after him, Theophyl. with some others, believe that this other disciple was S. John himself. Calmet.

Ver. 17. S. John gives here Peter’s first denial, which is reunited to the other two by all the preceding evangelists. This is one of the circumstances, which the others may have neglected, to unite three similar facts, and relating to the same object. V. — S. Peter, the prince and head of the Church, was permitted to fall, to teach him to treat with more mildness and condescension those, whom he would afterwards have to raise out of the same miserable state of sin. One weak and frail man is placed over another, that seeing him unhappily fallen, he may give him his kind and helping hand, to free him from that unhappy state, in which he knows himself to have been. S. Chrys. — Of all which our divine Saviour suffered in the court of Caiphas, nothing so much affected him as the dangerous fall of Peter, the chief of all his apostles, who had received the most signal favours from him. He had boasted that very night, that although all the rest of the disciples should abandon their master, he would never forsake him. Yet, see the weakness and inconstancy of human nature; at the voice of a poor maid, he forthwith denies his master; repeats his denial a second, and a third time, and even swears with an imprecation, that he never knew the man. O what is man, when he confides too much in himself! Let us look to ourselves, and see, that we never fall into the same unfortunate state. But if we have the misfortune to imitate this apostle in his fall, let us likewise imitate him in his speedy repentance: for immediately after his fall, going out, he wept bitterly; a practice which, it is said, he ever after retained, as often as he heard the cock crow. Butler’s Lives of the Saints.

Ver. 21. Why askest thou me? Caiphas, in quality of judge, was to examine the crimes laid to the charge of the accused, by the testimony of the witnesses. Wi.

Ver. 24. Annas sent him bound to Caiphas. Christ was but a little while there: for both the box on the ear, given to our Saviour, and S. Peter’s denial, were at the house of Caiphas: so that S. John does not here observe the order of time. Wi.

Ver. 28. That they might eat the Pasch. They, who by the Pasch will always understand the paschal-lamb, look upon it certain from these words, that the Scribes and Pharisees at least, had deferred eating the paschal-lamb, till Friday the 15th day, in the evening: but there are passages in the Scripture, which shew, that the word Pasch, or Phase, comprehended not only the paschal sacrifice of the lamb, but also the sacrifices, that were to be eaten with unleavened bread, during the seven days of the paschal solemnity, as Deut. xvi. 2. thou shalt offer up the Phase, or Pasch, to the Lord, of sheep and oxen. And 1 Paralip. xxxv. 8. They gave to the priests to make the Phase, or Pasch, in altogether two thousand six hundred small cattle, and three hundred oxen. The oxen, therefore, were also given, to make up the Pasch, and were comprehended by the word Pasch, or Phase. It might, therefore, be these paschal sacrifices, and not the paschal-lamb, which the priests designed to partake of, and therefore would not enter into the palace of Pilate. See Tillemont against Lamy, on the 2nd passage out of S. John, tom. ii. p. 696. See also the Lexicon of Mr. Heure on the word Pâque. Wi.

Ver. 35. It pleased God, that Christ, who was to die both for the Jews and the Gentiles, should be betrayed by the one, and put to death by the other. B.

____________________

[1] V. 1. Cedron, not Cedrorum. In most Greek copies, ton Kedron. In some MSS. tou Kedron. So the Protestant translation, the brook Cedron.